EN SAVOIR LUN BAWANG LANGUE – VIE DE PRINTEMPS

EN SAVOIR LUN BAWANG LANGUE - VIE SPRING sa jambe enflée têteLarn LUN BAWANG Discours

Initiative de Lun Bawang Fete 1998

Ce qui est bon A WORDLIST À adjoint américain Traduire Environ Canonic LUN BAWANG dustup. LA Libellé sont basés sur Classiquement Put-upon Lyric.

Beaucoup langue sont impairs dehors.

LA POUR Parole MERCI DE VOTRE EST " Mawang NIAT KU NEMUH"

Pourquoi? Merci est pas vous cogner! Merci est autour de la reconnaissance de ce que la masse nous avait défait. Merci est beingness reconnaissants. Nous sommes heureux de le mortel qui avait été Formulaire pour nous. Le lexique anglais dit que merci est autour de l’existence reconnaissants parce que nous sommes heureux de la bénignité des autres. Le contreseing de nighest à Lun Bawang est que.

Privé: Puis-je vous demander quelque chose d’autre?
LB (MIAK UI NGITUN LUK Baken?)

Salle de bains: OÙ EST LA Lav?
LB (YAPEH Jaban DI?)

Trick: JE SUIS assoiffée, OÙ PUIS-JE PayOff MON Repast?
UI LB (Melau ‘, YAPEH KE INAN Kuman?

Privé: JE SUIS Provision pour assister à BA Kelalan. OÙ PUIS-JE Anticiper Transferral?
LB: UI NGERAWE PIAN TEA Ba ‘Kelalan. Yapeh ke inan ku nakap dalan amme ‘dei?

Lav: ASK Barely CES CONDUCTEURS terminées Là.
LB: NGITUN DEH LUK Effort DEI NEH.

ANGLAIS LUN BAWANG
I – ui
vous – iko (mu)
nous – kai
il / elle – IEH
ils – Ideh

aller (y) – dei amme
cum ici – amme tunge
y – dei
ici – tunge / ianih
où – yapeh
ngadan – gens
gladiola – Mawang niat
jouer, vous – papu namu
Qu’est-ce que – anun ineh?
Que faites-vous? – Anun Ruen mu?
Qu’est-ce que vos gens? Ngadan -ide mu?

Mangez – kuman
potable – ngirup
s’asseoir – tudo
point de vue – tuped
pass – nalan
run – upun
sieste – rudap
chercher – nakap
absence / ilk To- pian
ne veux- ara
chère – do ‘
mauvais – dat
chaud – Melau ‘
frigidité – meteneb
weewee – ABPA
nutriments – luk kanen / nouba ‘
sauvage – museh
bien choisi – Mawang niat
triste – dat niat
banal – merur
athirst – Malau
athirst – meparing

Parlez-peburi
tell-mada ‘
conversation pegayam
voir-nier
Hear-Ninger
pensez-ngerawe
maison-ruma ‘
road-dalan
rivière / eau-ABPA ‘
lecture maca ‘
sing-nani
appelez-nawar
exclure (seuil) -ngitek
les moyens (porte) -ngukab
play-marot
allongez-telubid
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
Priez-sembayang
Bible-buku il y a
adoration service tebubpun
louange ngubur
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
love-mawa
joy-Awang
type-mekatu
patient Mulai niat
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
belle-metaga
laid-dat Taga
long mekadang
court-mekamu ‘
merveilleux / high-médita ‘
deep-medalem
peu profondes metutun
big-Rayeh
petit-isut
large Rayeh pipang
malin (objectif) -metadem
blunt-mengadel
rouge-mesia
jaune-mebirar
black-MITEM
blanc-mebuda ‘
vert-bata don
blue-bata langit
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
1. Vous êtes belle-Iko metaga
2.I même vous-Ui pian nemu
3.I cher vous-Ui mawa nemu
4.I n’Ilk vous-Ui na pian nemu.
5.I ne Privation pas manger- Ui ara kuman.
6.J’ai am identiques heureux tod.-Ui pelaba Mawang niat aco sini.
7.I besoin de remplir nemu vous-Ui pian papu ‘.
8.You sont même type-iko pelaba mekatu.
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
oiseau-costume
dog-uko
chat en utilisant
snake-menipeh
chèvre amek
poisson-lawid
chicken-lal
pig-barek
buffalo-kerubau
cow-sapi
eagle-kenui
tiger-balang
lion-singa
rat-labo
monkey-becuk / kuyad
mousedeer-pelanuk
le cerf aboyeur-Talau
cerfs-payo
procupine-terutung
sangsue lematek
moustiques tukung
fly-laled
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
Mountain- pegkung
hill-Surud
valley-Alung
plain-tana ‘reked
sloop irang
falaise rengeb
cascade-Rueb
rivière ABPA
lac-Takeh / takung
mer ABPA NANAP
rock-batu Rayeh
grass-uduh
arbres-kayuh
nuages-Laput
moon-bulan
soleil Mateh aco
sky-langit / Arang gawa ‘
pluie udan
trouble-melaput
rainny- mudan
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
mula’-many
masi’-uns
na luk idih-pas
-uns pawa’
manged-many
sesuut- quelques
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
sebuleng seuls:
suivre (moi) -pebaya ‘(negku)
enquête ME- negku MAYA ‘
en front- chaque année ‘atun
derrière pa puet ‘
leftfield derrière ketacan
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
kudeng si-
quand-kareb
what-anun
qui-sapeh
où-yapeh
qui-ide ‘
pourquoi-ngudeh

Si vous semez, transmettre sur votre chien.
-kudeng iko amme tunge, nguit uko ‘midih.
Je Volition vous différencier quand je suis cuisinier.
-ui maria kelpwort nemu kareb ui pangeh Temina ‘.
Qu’est-ce que tu fais?
-anun Ruen mu?
Lequel est à toi?
-Sapeh diko dih?
Où est mon protagoniste?
-Yapeh rurum kidih?
qui est-ce?
-yeneh ide ‘?
pourquoi êtes-vous des larmes?
-ngudeh iko Nangi ‘?
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
Ne thriftlessness le nutriment.
-ineh ‘Aleg de les nouba.
Mangez le nutriment.
-ineh nouba Kuman ‘
-ineh ‘nouba’ kana
Le nutriment est d’être mangé.
-ineh kanen Nuba.
Il a mangé le nutriment.
-dih IEH nouba nekuman ‘.
Il a mangé déjà le nutriment.
-IEH pangeh nekuman nouba ‘dih.

&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
Je l’ai rencontré terminer sombre. Il était vraiment triste.
-nepapu Ui ‘neneh malem ina.Ieh pelaba dat niat / melaso niat.

Je l’ai réconforté.
-Ui s niatneh.

Mais il a été cliquetis sérénité.
-Iamo IEH mo ungeng ‘

pleurer Environ falaise de ses yeux.
-remuat ABPA matehneh.

Pourquoi était-il triste?
-ngudeh IEH melaso niat?

Son champion copine gauche lui.
-rurum decur nidih nenecan neneh.

Pourquoi le rappel de fille n’a gauche lui?
-ngudeh rurum nidih nenecan neneh?

Elle établit un nouveau garçon.
– ace ‘nepapu IEH Delei Baruh.

Elle est tellement stupéfait de revoir un tel mortel délicat.
– Decurneh pelaba BACE ace necan lemulun luk pelaba do ‘

Ah! y sont plenteousness des filles certains.
-Ah, mula ‘teh decur libut tau Kelem.

&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
Je manque d’essayer votre bouche.
-Ui pian Ninger nemu peburi.
Je ne Privation pas écouter, vous verbalise.
-Ara ‘ui Ninger nemu peburi.
Vous ne cognise pas comment verbaliser.
-Na iko ni mileh peburi.
Qui dit que je ne peux pas verbaliser?
-Ide mala ui na MIAK peburi?
Je suis facétieuse! Vous pouvez adresser confortablement.
-Ui Merot kelem.Iko do peburi ileh.
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
céphalée = uluh rencontré
bellyache = Batek rencontré
= dos rencontré kated
douleur rencontré
cast = rencontré
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
barbare = meliput
récupérer = melayo
tapageuse = mesangit
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
majestueuse = mesido ‘/ mana’
humbles = mebeneh niat
timide = migu ‘
intrépide = mekuu ‘

ANGLAIS – LUN BAWANG

Able- MIAK / MIAK ngenau ‘luk Ruen
ratnan volte (plus de quelque chose)
naba Add-
luk Rayeh lun âge adulte
mada advise- ‘
peur-metoot
umur âge
et- idi
colère-museh
colère useh
Angel- Melikat
around- idih
survenir-Mudur / tuped / umak
Arrive-Dentelle / mecing
arrivée-ELEVER / ecing

i – ui
iko vous-
il / she- IEH
tau nous- (un chiffre de personnes) / kiteh (pour 2 personnes)
Ideh they-

e.g Ui pian kuman (je veux manger)
iko mileh (vous êtes méfiant)
Ne kuman ‘tau amme’. (Modif nous assistons à manger)
kiteh Amé ‘. ( nous allons)
Ide ‘Ideh neh? (qui sont-ils?)

faire »(bénéfique) – daat (mauvais)
Rayeh (grand) – isut (peu)
Baneh (court-circuit) -dita ‘(improbable)
(Changement court) Kemu ‘-Kadang (‘ prévoyant)
buda ‘(gabardine) -article (nigrify)
mebuda ‘(blancheur) -mitem (inkiness)
Meriruh (rires) -nangi ‘(cri)

Les noms des animaux

uko Chien- ‘
laal chicken-
pig- berek
sapi vacher
kerubau buffle
caprin amek
chat en utilisant
snake-menipeh
tiger-balang
lion-singa
leapord-Kuir
écureuil labora puur
sneak / labo facteur d’évaluation
crocodile-buayeh
python-menelen
arrêt-court de poupe de singe becuk
ass kuyad ‘prévoyant de singe
ours beruang
procupine-terutung

plus run-in (LUN BAWANG-ANGLAIS)

buku’- petit handbasket lun bawang
Tayen-panier pour la récolte
Reeng- plus grande que Tayen
buan- le plus grand handbasket lun bawang

Environ PLUS Row

ba- réel
envoi babeh- (sur la couverture)
babui- porc virile / porc
du papier de verre bada-
conseils bada’- / substance
badil-canon (canon dactylographier)
Bang- dans / en pente
chauffeuse baang- crémaillère / pot
bara – riz
mec bara’- mebara’- vain
choses barang-

baret- Beeds établi certains de la taille.
barut- coupes meurtries ou sur la peau mode des pieds comme une réponse de brosse agains Torns ets
connaître / bere- présent, ou représenter
connaître ‘/ springiness bere’- à
beneh- bas / polish (bureau)
beneng- un typewrite de salientian
berok / berauk- salientian
beruin- être avec irriguer lavé à l’eau
bunu’- à la lutte contre la guerre
anguille buung-

Ba libo ku amme Lawas.
(Je suis tellement fainéant pour assister à Lawas)

Ku ngudeh di?
(Pourquoi?)

Na luk tentatrice!
(Quelque chose à voir)

Nier lemulun mo.
(Voir seule population."

pian Ide ‘. Lun bawang mo ‘enchantress sayo-sayo kem.
(Qui veut. Vous voyez Lonesome Lun Bawang se promener un peu juste.

Kudeng MIAK, kiteh dueh amme ‘ngeluit frappé takung.
(Si le potentiel, nous deux vont sportfishing dans la piscine d’angle.

Ide ‘pian ketepen tukung leh?
(Qui veut être piqué par des moustiques?)

Bah anun MIAK Ruen kiteh Peh?
(Alors, que sommes-nous perte faire?)

Nier TV mo ‘
(Voir TV solitaire!)

Met uluh ku.
(Je soutiens l’inquiétude)

Ui a rencontré Batek.
(I livrer stomachache)

Met KateD teh ui.
(Je porte épine dorsale endolorissement trop)

Do ‘amme kiteh’ ruma ‘a rencontré.
(Nous améliorons assister à l’infirmerie)

Pian iko kuman UBat?
(Vous faire pour obtenir une carence médicament?)

Ba libo kuh sen ba animal.
(En fait, je ne ai pas besoin, son si acerb.)

MIAK can-
cannot- na MIAK
wei de canne
car- kerita
soins- Ngesa ‘/ ngenita
nguit report
pinaram pelles à tarte / kui
victimisation gorie
amme COMESA »(de tunge)

&# 8212;
Da – (fonte myope de adaa -pour mentum)
mauvaise daat-
membre daan-
dadan- ou mio (Lun Bawang) pour l’âge en Kelabit
dara ‘(1) – bloodline
dara ‘(2) – ant
darak- pièces lacérés
daran-un programme obtus bas l’intérêt de bois de chauffage dans la cuisine pour placer grand smooch / centre déshydraté etc.
dari – rabaissé / petite en termes de dimensionnement
daring- typecast de la voix / dissonance ou une figure.
dareng- lightlessness roman jaune-brun / grillée
derut- bureau cousu
delei- virile
grondements dureng-
cher duru’-
&# 8212;
maladie et- / ou botheration
etu-sign / ou cicatrice
clito eteng-
etep- de l’être mordu par les moustiques / animaux etcetera

&# 8212; –
f – indonésien Lun Bawang / Lun Dayeh de Sabah utiliser f en situation de p par exemple. fengeh ou pangeh pour ruinées.

&# 8212;
Bua ‘(rendement)

bua ‘bong (Baung) – banane
bua ‘buyo – orangish
rendement journalier laka’- bua ‘
bua ‘Timun-concombre
-Papaye bua
Langset lingat- bua ‘
durion lapun- bua ‘
mangoustan Lam- bua ‘
bua ‘patar- petai

ikat- ingérables / ba selfsame ikat- dur
vous iko-

isa – pris en charge par
ita – mangé quelque chose de cru
Itau (tau) – nous
quelque chose itek- à la conclusion / criblage par exemple Itek tanga’- porte. couvercle / dissimulation de pot
item- existence lightlessness / ba vous êtes donc noir- points muh
ition – vous vous attendez (ition muh yeh) quelque chose de la poignée ou le bureau
itun- un dubiousness

ka ‘- se référant à une déchirure Objek etc.
kabeh- un caractère de ver qui blesse la tige de padi
flore kaber- qui a un feuillage ardu pour mat ‘prévoyant victimisés etc.
kareb- quand je suis allé to..etcetera
kelimeng- roulant embauchoir Barque même la configuration d’un membranophone
keramut- bua keramut / typewrite de rage rendement mangeable
kerato- gens pour une petite amie / charwoman
buffle kerubau-
kileb- décapité&# 8230;
kireng- déshydratées veggie flick

E: Idan iko muli ame Farseeing Semadoh?
LB: Quand êtes-vous départ dossier à prévoyante Semadoh?

E: Miek iko amme ngikak negku?
LB: Pouvez-vous me imposer?

E: Pourquoi êtes-vous donc rage?
LB: Ngudeh iko pelaba useh?

E: Comment faux cette fougère?"
LB: ATAD APEH de Paau de ini?

E: Où êtes-vous allé juste?
LB: Ine ‘iko INAA de yapeh?

E: ce qui est arrivé à vous?
LB: Nekudeh iko nih?

E: Ce nutriment est réel gracieuse!
LB: Akan ini pelaba e.

E: EEH! Cette soupe est insipide!
LB: EEH! metalang suup inim!

E: Aya! pelaba peci ‘tucu’ irin nim!
LB: Aya! ce veg est trop piquant.

E: Ce thé est trop sugariness!
Kg; Tea ini pelaba peci ‘!

E: WOW! Cette intériorité est vraiment succulent!
LB: WOW! uang ini pelaba meen!

E: Aduuh! Je soutiens stomachache!
LB: Aduuh! rencontré (mait) Batek ku!

E: Pourquoi êtes-vous si heureuse?
LB: Ngudeh iko pelaba Awang niat?

E: Pourquoi avez-vous ne répondez pas ma missive?
LB: Ngudeh iko na nga ‘surat kidim?

E: ITS SO Iniquity! JE NE PEUX PAS VOIR.
LB: BAA DECEM! NA UI Miek NIER.

E: Je vous remercie!
LB: Mawang niat ku nemu!

E: Quelle est la distinction de votre débutant?
LB: Ide ngadan i tamam?

E: Ne pas gage!
LB: NA ngulung.

E: Je ne vous Ilk pas.
LB: Na ui pian nemu nih.

E: Vous êtes trop haut.
LB: minih Ba ana ‘.

&# 8212; –
E: Est-ce pour moi!
LB: Ngenau ‘ini kuan ku!

E: Ara ‘ui!
LB: Je ne Privation pas!

E: Pourquoi refusez-vous?
LB: Ngudeh iko ara ‘?

E: Je suis trop paresseux pour le faire!
LB: Ba kupe ku ngenau ineh!

E: vitrine là, nous faisons autre chose.
LB: Le ineh de Asal IEH, kiteh ngenau ‘luk baken Peh.

E: Qui est-ce que quelqu’un y résilié?
LB: Ide lei luk dei neh?

E: J’ai oublié sa distinction déjà.
LB: nekelupan ku ngadan nineh Peh.

E: QUELLE EST LA Epithet DE CETTE Instructeur?
LB: INEH IDE NGADAN GURU?

E: HIS Epithet EST Lavatory
LB: NGADANNEH I toilettes.

E: Où est-il Field?
LB: NESIKULA ‘YAPEH IENEH?

E: Il a étudié à UNIVERSITE DE LONDRES.
LB: IEH NESIKULA ‘DEI Universiti LONDON.

E: Je ne peux pas enregistrer.
LB: NA UI MIAK NGAYUD.

E: Je ne peut pas apprendre trop.
LB: NA UI MIAK MACA ‘TEH.

E: POUVEZ-VOUS Prononcer?
LB: MIAK IKO PEBURI?

E: IL EST IDENTIQUE Cunning.
LB: MILEH IEH NEH.

E. LETS Anticiper IT
LB: Amé ‘tau nakap idih.

E: LETS Déplier.
LB: DO ‘tau URAP.

E: moldiness BE PARMI LES HERBES
lb: Arang dawa ‘uduh IEH lek

E: LETS TRY ET Rechercher IT
LB: tau Amé nutun nakap neneh.

E: Hey! Ne pas y aller!
LB: Hey! Aleg amme ‘dei.

E: Ku ngudeh Dih?
LB: Pourquoi?

E: Vous avez besoin d’aller chasser? (AVEC CHIENS)
LB: NGANUP PIAN IKO AME?

E: Vous souhaitez aller chasser? (POUR UN OU DEUX Nighttime)
LB: TEMALEM PIAN IKO AME?

E: pas à ce réveil.
LB: NA MIAK KAREB INI.

ILEH- Ingenuity
MILEH- Cunning
BA ILEH: selfsame Ingénieux
mILEH TU TU- réel Canny

E: IL EST Ingénieux.
LB: MILEH IEH INEH

E: IL EST PAS victimation SON Smartness
LB: NA IENEH MAKAI ILEH NINEH

E: En fait, il est identique réticent
LB: SETUNEH KE, BA ILEH NINEH SEN.

E: IF potentiel, NOUS fermenter HARDER QUE CE!
LB: KUDENG Miek / MIAK. DO ‘TAU NGEKEM MELUUN METUEH RATNAN INI.

E: Je ne peux Bonk.
LB: NA IEH METAU ‘KU

E: TRY Scarce!
LB: NUTUN Kelem!

E: VOUS ÊTES QUELQUE CHOSE Dissimulation DE MOI!
LB: INAN LUK RUEN MU NGAPUNG RAT NEGKU!

E: Qui mentionné ci-dessus?
lb: Ide Mala?

E: Soul m’a dit.
LB: NEGKU INAN LUN NEMADA ‘.

E: NE PAS confiance dans ce Otc Multitude SAY.
LB: NA MAYA BURI LUN Baken

E: POURQUOI VOUS Mutter?
LB: NGUDEH DURENG-DURENG LEH?

E: POURQUOI PAS, quelqu’un a volé mon ordinateur portable.
LB: NGUDEH NA, INAN LUN NEMANO LAPTOP KIDIH.

E: Cher, Cher identique, réel bénéfique!
LB: DO ‘, PELABA DO’, DO ‘TU-TU!
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;

E: VOUS Puissance Enduire HUILE DE VOUS ÊTES À Finale Là.
LB: MELUI IKO NAPEH KUDENG IKO BA UNENG DEI.

E: Arrêt Ne’er!
LB: NA MEKUDEH!

E: Pourquoi êtes-vous SO Gallant?
LB: NIAT NGUDEH IKO PELABA Dot ‘?

E: Est-ce que Félicitez?
LB: MEDITA ‘NIAT KUDENG INEH?

E: Drab! PAS Cliquetis.
LB: MUTU DO ‘, NA IEH SEN.

E: AME ‘YAPEH IKO NAPEH?
LB: où partez-vous plus tard?

E: POURQUOI AVEZ-VOUS neediness à reconnaître?
LB: NGUDEH IKO PIAN salicorne?

E: Je Désireuse de vous recevoir pour le dîner.
LB: UI PIAN NGUIT NEMU Kuman MALEM INI.

E: OH! SO Cher DE VOUS.
LB: OH! IKO PELABA DO ‘.

E: N’êtes-vous pas MON Scoop Protagonist?
LB: Baken KEH IKO NI RURUMKU LUK MUNENG TU TU?

E: OÙ EST VOTRE PAPA?
LB: YEPEH I- TAMAM?

E: Il est allé à l’infirmerie.
LB: INE ‘RUMA Sakit YEH.

E: Il est Chuck?
LB: MET (MAIT) IEH (YEH)?

E: NON! Il a visité mon oncle qui est admis à l’infirmerie.
LB: NAM! YEH (IEH) ine de Sakit ‘NGIKAK TAMAN PINAKENKU LUK SINUET grève RUMA’.

E: Vous êtes de passage Là même?
LB: AME IKO NEH DEI TEH?

&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212; –
E: Qu’est-ce qu’elle Parlez environ? Je ne vois pas!
LB: Anun KEBURI NINEH? NA UI MERATI ‘

E: O ELLE EST Parlez plus de maternité.
LB: O IEH PEBURI Rantan KEBATEK.

E: Ne placez pas fornication, Keneh.
LB: NA Peset, Keneh NEH.

E: NE PAS lit plus tôt Matrimony KENEHNEH.
LB: NA Peset KAREB NA TEH NGAWEH Keneh NEH.

E: POURQUOI NE PEUT PAS?
LB: KU NGUDEH NA MIAK?

E: VOTRE Suivant économisons Léguer en direct ET IL Testament SOYEZ PAS heureuse!
LB: AWAN MU Barilla NAPEH IDI NA IEH Mawang NIAT.

E: YOURSELF Living Vestal JUSQU’AU mariage.
LB: NGIMET BURUR MU MACing PAWEH.

E: SI SE Fonder OUT, HE Puissance Divorcement VOUS parce qu’il n’a pas Trustingness VOUS.
LB: KUDENG IEH Kelpwort NAPEH, IEH MIAK NGELAGKAN NEMUH NGACEKU IEH NA Carte NEMUH PEH.

E: C’est cliquetis droite.
LB: METU INEH.

E: Get Compassion ON LUI.
LB: MEI NENEH.

E: ce qui lui?
LB: NEKUDEH IENEH?

E: IL EST Humidifiez
LB: NEBEGKEH IEH NEH.

E: OH COMMENT Ruth DE LUI.
LB: TAWAN DIEH DIH.

E: EH! OÙ SOMMES-NOUS Expiration plus tard?
LB: LEH! AME YAPEH KITEH NAPEH?

E: NOUS SOMMES départ pour quelques nuits Recherche Misstep!
LB: TAU AME TEMALEM Smasher Pulung.

E: CE QUE NOUS Traîneau à transmettre?
LB: Anun LUK Miek RIED TAU?

E: LES CHOSES communes pour Hunt dans la jungle.
LB: LUK PEKALAI RIED AME TEMALEM Smash Pulung.

E: D’accord So.
LB: MO DE.
&# 8212;&# 8212;
E: QUE PEUT Mlle Thrum LA GUITARE Wellspring.
LB: MILEH DECUR SINEH NETEG GITA KE ‘?

E: SA Beget est un guitariste.
LB: TAMAN NINEH MILEH MAROT GITA.

E: J’OUBLIÉ QUELQUE CHOSE!
LB: INAN LUK NEKELUPAN KU.

E: Qu’est-ce?
LB: Anun IEH?

E: OP! MY Billfold!
LB: KAPIL KIDIH!

E: CE QUE NOUS Traîneau FAIRE MAINTENANT?
LB: Anun KE LUK MIAK RUEN NEKINI?

E: recourir à Twig.
LB: LEMUBED AME NGALAP IDI.

E: NOUS SOMMES 100 KM extérieur!
LB: TAU NEKINI, 100 KM RAT DEI.

E: Brain Ne’er.
LB: NA MEKUDEH.

E: Je suis pas toucher Swell.
LB: DAAT RENYAI KUH.

E: ce qui vous est?
LB: NEH KUDEH IKO PEH?

E: Je dormis Ancien foncé Terminer.
LB: MIO UI NERUDAP MALEM INAA.

E: Je vous envoyer à l’infirmerie.
LB: RUEN KU NATed IKO AME Infirmary

au sujet lyrique intéressante:

Megue
meguay
meguyang
megule

meguyang- sur le comme significatif de frissons avec un peu mesquin de l’asymétrie.

megule- un terminal douve ou qui volition acte 98 et non pas des stands air.

l’utilisation de m e (e sons centr similaire e) vraiment un remplir qui évoquent quelque chose qui est par hasard, ou si vous n’êtes pas délibérée, vous pouvoir escalier ou quelque chose whang

nupak – boot (verbe)

MIAK IKO NUPAK BUL NEH? POUVEZ-VOUS Beef LA testiculaire?

sinupak- coups de pied / beingness coups de pied

SINUPAK NEH BUL DI. HE décocha Bollock

SINUPAK NEH KUKUD KUH. Il a frappé ma jambe.

boot Supak- (noun manakin)

BURA ‘PEH Supak MU NENEH LEH? POURQUOI AVEZ-VOUS Kicked HIM SO MANY Multiplication?

DO ‘- DAAT (Good- BAD)
Isut-Rayeh (PETIT-BIG)
Kemu ‘- Kadang (COURT- Farseeing)
BENEH- Dit (COURT- grandiloquente, OU BAS-HAUT)
LIPI-KAPAL (mince Boneheaded e.g dodue)
Buda- particulière (BLANC-NOIR ou mebuda-MITEM)
ACANG-DACEM (ECLAIRAGE Shadow)
SIRI- KILU ‘(droite Bend ou mekilu mesiri-‘)
TUEH-LAYA »(Strong Faint ou melaya HARD-SOFT ou metueh- ‘)
Melaa-MAPET (DÉGAGEMENTS Shaggy revêtu par exemple la drogue)
RUDAP-Kulat (SLEEP-AWAKE)
RIRUH-TANGI ‘(RIRE-CRY ou Nangi meriruh-)
Nalan-UPUN (WALK-RUN)
TEKULUB-TEKAYANG (Fabrication Cheek DOWNLIGHTS Flat)
TUDO-TUPED (SIT-STAND)
MUNENG-MADO (NEAR-FAR)
METOT-MEKUU ‘(AFRAID- Météo)

MEKEEL- MEKUPE (HARDWORKING- oiseux)
DALEM-TUTUN (DEEP-SHALLOW)
TADEM-NGADEL (Dull par SHARP)
DELEI- DECUR (Manful / MAN – Quenouille / Char)
SIGAGEH-MIO (POUR UN WHILE- POUR UN Années)
MAWER-MESAGET (rapide-lent)
MELEMUH-MERUGU ‘(FAT-THIN)
MERIKAN-MUDAN

Mentionnez CES Row:

Rupen: ABPA Rupen ini. (Ceci est imprègne de piddle). mu Rupen ABPA ‘ini (déglutition ce pipi)

RUPA ». crapulence cette irriguer. (Demandez à quelqu’un de boissons)

NGIRUP: À Ivresse. Pian de ui (I privation à l’ivresse). Ngirup ABPA IEH (Il est imbibition piddle)

Irup. Irup-Irup ABPA ‘di. (Vous conservez à l’ivresse du weewee) ou Irup même façon un nom pour quelque chose à boire de l’alcool ou quelque chose mal utilisé pour imbiber comme le chaume.

Autour de LUN BAWANG SAYINGS:

Mekadang teh yur becuk (le cul d’un scalawag sûr est ‘prévoyant) – becuk n’a pas sévère, mais kuyad a une merde de Hanker. La signification est souhait un nouveau balayage de balayage Fountainhead. Il ne serait pas
durable.

pinem Lawid, nabud neh neh rara. (Si son un angle, il n’a pas d’écailles). Quelle substance que quelque chose qui a été mentionné à plusieurs reprises n’a pas de taux.

Nutuk bua ‘lipau’. lipau Bua ‘est un selfsame acétifier rage rendement qui maturate dans la foule souhait Langset etcetera. La signification est prévarication ou non speechmaking la vérité.

UBPA – Pile de rechange

TUPED- DEBOUT OU Augmentation
MUDUR- À Stall, Bandstand, DEBOUT.

TELUBID- de mensonge
TEMUI- se rebeller / fonder
TEBIRING – à cashbox (relocalisation sveltes une pente)
TEBURA ‘-doing quelque chose xcvii trop
PUSAD- pour incliner

butal- sans pili sur le nous / chauve-LTATS
butung- argile / carrcas
buting- sissor
buur- quelque chose exploité au calibre poignée
&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;&# 8212;
mekupe – ba travail timide kupe- réel faineant paresse kupe-
Mabar -lazy

Lun Lod – ceux qui domicilier rivière tuer, à peu près de la mer.

Lun Dayeh- ceux qui le repos dans les amphétamine tronçons de la rivière, en particulier dans les hautes terres. Up rivière.

Lun Bawang- de masse qui vérifient dans la position ou les citoyens locaux.

Lun Do ‘- bon de faire des masses (spécialement la richesse)

&# 8212;&# 8212;&# 8212;
Kudeng MIAK, ui pian mileh ratnan LUN luk mileh. (Si le potentiel, je manque d’être plus intelligent que le plus habile).

Kudeng tau ngerawe tau na MIAK luk Ruen, na luk METAU ‘tau. (Si nous nous rappelons que nous ne pouvons pas faire quelque chose, nous Volition pas être valides à eff).

Bulan: Salut, yapeh iko nekinih? (Salut, où êtes-vous maintenant?)

Tunung: Howdy, tunge Brunei ui! (Comment-do-you-do, je suis au Brunei)

Bulan: Ngudeh iko dei? (Que fais-tu là?)

Tunung: Ngitaa anak ui. ( Je suis Regardez un arrière tiddler)

Bulan: Idan iko amme tunge Miri? (Quand êtes-vous vous approchez à Miri)

Tunung: Lak beruh lek. (Peut-être, douze mois suivant)

Bulan: Ba yo kiteh dueh na nepapu (Son été un âge depuis notre rencontre).

Tunung: mo, merapet kiteh dueh papu lak beruh (oui, nous espérons réussir Volition rencontre de classe).

Tunung: Mawang niat ku de teh (Merci aussi)

medengor- bas vocalisation rake
meleki ‘- Mellow tangage vox

Bura ‘Peh dengor buri’ muh leh?
Pourquoi la livraison de vous phonation si bas?

Adang medengor buri kini!
Naturellement mon articulation est cliquetis faible

Soyez attentif, de sorte que vous ne tombez pas. La route est glissante.
Ne «faire» lio, pad iko na mebpeh. Meselud neh de dalan.

Ne pas couler ce vieux coin. La perle branches de puissance sur vous.
Aleg amme liang lawa kayu ineh. Meketukan iko ku Angat neh.

Pourquoi êtes-vous si simplet? Tu ne vois pas que ce mal?
Ngudeh iko pelaba BACE? Les mu Na de ini sala?

Je suis vraiment triste. Je ne vis pas comment eff.
Mutu do ‘ui. Na ui mileh ngenau ‘dih.

Demandez si vous ne rencontrez pas.
Ngitun kudeng iko na kelpwort

&# 8212; –
saban- diagnostiquer pour une fille
obstruction sabeng-
saber- pas élucider (par exemple l’image)
sabun- mousser
cup sawan-
serei- spyglass bottleful
stade sekuan-
sebuang- environ (ngalap sebuang- se déplacer)

setu neh – en fait

sekemu ‘ini – comme brusquerie que cette
sekua ‘- anciennement (nupak bul di sekua mo’ – salope le lonesome de ballock anciennement)

seteu ‘- individuellement

HABITUDES Autour BAD;

meramen – égoïstes

mekupe – indolent

mesido ‘- haute / grand

mebalih – fabrication / pas de notification de la précision

megateh – moyenne

temeruh – aux yeux verts

Autour des phrases dans les foyers Utile

1. Recevoir à notre théâtre. (Mawang niat amme ‘le tunge.’ Ku)
2. Delight entrer. (Do ‘semuet)
sit 3. Delight. (do ‘tudo)
4. Puis-je reconnaître votre épithète? (Miek / MIAK ui salicorne ngadan muh?)
5. Je comparable à assister à la salle de bain. (Ui pian amme grève Jaban)
6. Il est une belle menage. (Do ‘Taga rumah nih)
7. Combien d’enfants avez-vous? (Anak medueh Tuda ‘?)
8. Laissez-nous assister à la chambranle. (Do amme teu ‘Dapur)
9. Je voudrais des boissons plus ou moins froides. (Inan ABPA Teneb? Ui pian ngirup.

10. Vous pouvez arrêter avec nous. (Iko (pour une personne) / medueh (pour deux) / meteluh (pour en laisse) muyuh (plus 3) Miek tudo dengan kai.

Enfin, vous volition être récupéré. (Yuk-yuk napeh, do ‘iko neh)

Passer tardivement (Lawe Ulai-ULAI)

paseo prudemment (ITO-lio Lawe)

Passez rapidement (Awer-awer Lawe)

Ne tardez pas (Aleg ngesidan)

Soyez patient (Mulai niat)

je promets que vous obtenez testament wellspring actuellement.

Nous merapet, iko MIAK do ‘mesaget

Ne pas avoir peur.

Si vous avez des problèmes, séparez-moi.

kudeng iko inan susa ‘mada negku

Quand êtes-vous revenu?

Idan iko muli amme tunge beruh?

Je ne suis pas sûr encore.

lek Kian, na teh saltwort ui ‘teh.

Les conditions sont maintenant véritablement sec.
Ba Rikan sinih aco.

Mais sa véritable pluie à Kuching.
‘bora’ udan dei Kuching ba Iamo.

Il témoigne être un aspirent attendre pour l’eau de pluie pour ensemencer ce mois-ci.
Yo-yo tau nginet udan Dentelle explosion bulan sinih.

Je ne peux pas se reposer à l’obscurité. Il est vraiment friands.
Na merudap ku malem. leu Pelaba.

1.When sommes-nous une perte épine dorsale?

Idan ke ‘tau muli’?

3. J’acquiers las du monde ici.

Musam ui tunge ‘Peh.

5. Si on ne va pas maintenant, il lèguent pleuvoir actuellement.

Kudeng tau na nalan nekini, MACing udan napeh.

6. Ne pas mal de tête! nous sommes impulsifs.

Na megagau! kerita Tau maya ‘

8. Pourquoi vous fumez?

Ngudeh iko ngulung leh?

9. Je ne peux pas le blocage de la fumée.

Na ui MIAK UCU ‘ngulung.

10. La fumée est pas en bonne santé.

Na ngulungneh do kuan mu.

11. Pourquoi mustiness je ne chauffe?

Ku ngudeh ui na Miak ngulung?

12. Vous mightiness obtenir une maladie grave.

Ara mekeneh ku luk rencontré luk mebisa ‘

13. cerveau Ne’er! Tout le monde volition mourir un jour?

na mekudeh, amung lemulun MIAK match de muci.

14. réel, êtes-vous pas peur de la mort?
Metu, na iko Metot conjoint?

15. Je plaisantais. Je crains anxieux.
Merot ui di. Metot ui checkmate.

16. Donc bloquer la fumée.
Uleg iko. UCU ‘ngulung Peh

17. Il ne lâche pour sauver sur ce plunk.

Na Tupu ngayud virile nan papan ni.

18. Publier sur un rapport.

Les hommes de Ngayud nan.

19. Je ne soutiens tout papier peint à épeler sur.

ui na nan ngayud de inan.

20. Go et acheter de la merde.

Amé iko meli dei Kedai.

21. Je ne supporte pas d’argent.

Na inan usin ku

22. Vous êtes si généreux.

kiting Mineh Bura ‘.

23. Vous achetez un pour moi.

Iko ace meli kuan ku.

25. Comment cum similaire? C’est pour vous seul.

Ngudeh IEH ATAD ineh leh. Iko wan ineh sebuleng h.

26. Soyons gré à helper autres.

Do ‘tau pian nengan nelun baken.

27. Ne soyez pas égoïste avec ce que vous livrez.

Aleg meremen ku luk nemuh.

28. Il est efficace pour extolment le Maître.

Do ‘Tuu ngubur Tuhan.

29. Apprenez la Watchword de Dieu souvent.

Megei maca ‘Bala Tuhan Allah.

30. Considérons en Dieu.

Fare Tuhan Allah.

31. Ne pas bloquer à peu près Dieu.

Tuhan Allah Na

aleg mekelupan Tuhan

kudos 32. consacrer à Dieu.

Maria Ubur kuan Tuhan.

Mirat ABPA ‘Mateh ku (mon désir de pleurer à effuse / apparaît)

alias Mirat ‘ku (My spit veut sortir)

33. Dieu volition vous quilt. Tuhan MIAK ngubuk nemu.

34. Dieu vous consacrer. Tuhan Allah maria peruan kuan mu.

35. Laissez-nous vous prions à Dieu sans cesse. Do ‘tau sembayang inan Tuhan dengan petacu

36. Ne pas le péché. Aleg de la sala ‘

37. Pardonnez ceux qui vous illicéité. Maria do ‘kuan LUN luk nengenau sala nemuyuh.

ne «faire» Lawe. souffrir d’un Voyage sécurisé

Lawe Kio’-kio ». gimpiness

Ngei-Ngei kiung: laiton pityful

sia’-sia ‘kiung. expression rouge (honte)

dit’-dita ‘niat. spunk majestueuse

INGAP-INGAP niat. détermination qu’il éreintant de faire allusion

geteh-geteh niat. véritable tempête

retuh-retuh bala. garder talk

Dentelle / mecing – venir / arrivée

Nenalan- se marcher / a restes

amme ‘- assister

ine ‘- a

semences tunge’- amme ‘ici

dei amme ‘- y aller

amme ‘Matun approche negku- vers moi

muli ‘- passage habitation

nuli’- a habitation révolue

lemubed- reconquête / réapparition habitation

Ngelegkan- sortir quelque chose

branche petatad- / divorcement

ngapak- à louer en particulier du bois à la hache

kayuh de Apak apak- ou le tribunal en fente

rip upak- par lui-même, le rendement ou cinquante-cinquante bois

ngukak- à rouler hors spécialement les fruits avec peau

ukak- l’écorce du etcetera de rendement

ngedita ‘- à intoxiquer ou à l’honneur

dit – faisandée ou merveilleux (si acmé de quelqu’un)

médita ‘- est merveilleux ou highschool

ukaa – autres (en particulier dans l’aube)

ba uka – identique autre

Ba uka mu lem. (Vous êtes betimes identiques ou vous arrivez réel betimes.

ugka ‘- à la fermeture / fermeture

iko ugka ‘- (vous occlusion (soit faire quelque chose ou de marche / fonctionnement)

UCU ‘- à un blocage au repos après marcher ou de travailler ou en cours d’exécution

UCU tau, ba Arur tau. Nous produit un équilibre, nous sommes vraiment stocks

ucet- faire quelque chose à plusieurs reprises ou plusieurs clip.

quelque chose ucung- que la protection, de l’eau de pluie ou de joie

&# 8212;&# 8212;
urat (1) – couper / blessé

urat (2) – début (flore / coin)

quelque chose urep- victime de se protéger ou aux dépréciations autres

acte uring- de la demande pour quelque chose à plusieurs reprises

rumble dureng- (nom)

mutter ngedureng- / murmurant (verbe)

dureng-dureng- continuer rumble

Ba dureng mu lem.

Vous grondant trop.

pegkung – deal
monticule surud-
vale alung-
quetch reked-
irang – monticule / côté lot
takeh- lac
arur- diminué de courant / estomac
rivière abpa-
aken- au bureau de la rivière où nous émettons notre baignoire.

mapa ‘- à croquer / mâcher quelque chose dans le SASS pour erstwhile

masek- d’engager une porte ou vitre

nuked- pour mettre un joint ou d’un terminal à l’accompagnement quelque chose de tomber sur sa pente.

ngabet- à égalité avec un r-2 pour le prévenir de délier ou de glissement organisme

ngitek- à mettre fin à un seuil ou vitre

ngekeb- masquage ou de la morue de la liaison (par exemple pot de préparation

ngekitoi – Knack quelque chose pour des citoyens pour voir

ngekadang – à micturate quelque chose prévoyante

ngelibut- assiéger

ngadu ‘- de faire pipi-pee un compte autour de l’âme qui a fait quelque chose de mal

ngekalai- de s’uriner / d’autres se servent pour

ngarod- à fripouille / crissement

ngadib- pour couper une balle ou un coin rabaissé

ngerabat- à rouler sur le net

ngitun – de demander (ngitun IEH – lui demander / elle)

ngubat- à kickshaw de médicament

ngutang- à effuse pee dans une tasse ou un récipient.

nguto – aux taquineries / type de

ngelibal – pour se rendre quelque chose, masses etc.

ngeligak- pour égaler quelque chose

ngeligan- à piddle sanctum

ngelio- à piddle certainement de quelque chose (sur demande à nouveau)

ngelau ‘(ngeleu’) – à une forte ou mélanger quelque chose de chaud à manger ou de mélanger notre Lovesome Personify.

ngeluit- à angle

environnement libut- / encerclé / ou autour de nous ou sur everyside nous

ngelibut- aux environs / pour répandre quelque chose – pour casser ou pop (pendant la recherche)

beingness Linibut- encerclées / entouré

ukab (gens d’une âme)

ukab-ukab taang- l’organisme parler ouvert autour horloge

ngukab- à l’extérieur de la porte (porte ou vitre ou de l’étain)

demande kabin- personne à l’extérieur, e.g kabin mu tabuk neh (la vitre doit être les moyens / vous vous permettre de la vitre)

serebpu ‘- parfois, il est par / quelque chose arrive

merebpu’- parfois quelque chose à travers

na tupu – ne’er

kadih – de l’existence rentable

tekedemut- un regard montré sur l’expression d’un mortel qui ne sont pas sans contrainte de faire quelque chose, mais laisser frapper de toute façon. (de l’existence otiose) e. Aleg tekedemut ko?

kedemut – nom d’un tel regard e.g Kedemut-kedemut lei sineh leh.

Megateh – 1. rupture facile spécialement cercle ou en train ou en fibres

Megateh niat – 2. vraiment tempétueuse, signifie

Ba gateh niat – consanguins réel furieux à la haine

museh – rage

ba useh – identiques tempétueuse

Ubuk – à commettre discours de boost notamment de consolation

ngubuk- à la consolation

ngubuk ieh- comfortableness lui

UNED (1) – dans le coeur

Qui est dans le cœur? Ide luk UNED neh?

UNED (2) – pièce à faire quelque chose, quelque chose d’autre se matérialiser.

ngeluit IEH Uned, mudan aco. La pièce de braguette battante il était sportfishing accalmie.

muned- rectifier ou sur clé.

Ce que vous dites est juste. buri Muned &# 8216; Mineh.

Lupet – ne pas rester pour le nite, laissant à assurer le bureau et par la suite que, en laissant le couvercle.

Privé: Amé yapeh iko? Où êtes-vous la perte?

James: Amé Limbang.I h expiration à Limbang.

Trick: Tudo se alem dua alem iko? Vous restez pour une sombre ou deux?

James: Amé Lupet ui. Je suis de retour ultérieure.

suso / kadih – une prodigalité

mesuso. existence mekadih- cadavérique ou de prodigalité, un acte non rentable

suso- bora ‘Peh suso (Quel gaspillage!)

mesuso- dih akan de Ruen, mesuso IEH napeh kudeng IEH na kinan

Le revêtement du nutriment, il laisse être un désert dire mangé.

Bura ‘Peh suso ulun nineh.

Quel sprightliness atrophiée.

ilang – parang de Indigen pour l’éclaircissage. qui sont souvent decoreted.

ngilang – réfuter (en argument) un dubiousness ou intimé doute

Meligan – sanctum. Tuhan luk meligan (Le Maître est sanctum)

melutak- / cruddy / sale / pas sanctum. Tuhan, mei negku, lemulun luk melutak (Master, souffrent mercifulness de moi, moche (impie) quelqu’un.

Ba Lutak Bigan ni. La maison est identique impur.

megani ‘- quelque chose qui nous fait émétique ou quelque chose qui est la crasse

Merikan – réel sec (pour les seules conditions) – pas de précipitations pour parfois

Ba Rikan – Ba Rikan aco sini (maintenant est identique à sec / gai)

Do ‘Rikan – peut signifier cher jour ou le jour cristalliser gay.

Rikan – diagnostiquer une fille

Unub – plonger dans l’piddle.

Lemangui – natation dans le h2o.

lupung – dérive

turem – couler / puits

terem – terem meh IEH (il a coulé)

tortue karem-; Nekarem alud dih (le saucière chaviré)

urat – couper / offensent sur les parties du torse

– ba dalem urat LUN kukud neh (l’offense sur sa jambe est cryptique identique)

mal nurat- / a été coupé

– il a été gravement mutilé (nurat bura’-bora ‘IEH)

urut – (nom) pétrir. Ba dat urut lei sineh. Son / sa pétrir est mauvais identique.

verbe murut- pétrir. Pouvez-vous me pétrir? Miak ko Murut negku?"

Urut-urut. faire le massage. Urut-urut IEH kukud neh luk nebara ‘(Il / elle continue à masser sa jambe enflée tête)

Manad / menaad – escarpement (un embauchoir) Kai Manad kayu neh. Escalade du coin.

pinad- a grimpé (passé) Pinad neh lawa buah belunu ‘di Peh. Il a grimpé à jackstones donnent corner.

Pinaden – à être monté / peut monter Miak pinaden lawa bua ‘durion neh. Vous pouvez monter le durian.

meliput- tempétueuse (pour les animaux qui ne sont pas domesticize)

Le selfsame de ba barbare. Ce buffle est cliquetis orageuse. (Ba liput kerubau sidi ‘neh.)

lulun- (noun) paradiddle d’un tapis. Habituellement, autrefois le tapis est secondaire, elle est enroulée et quelque part ininterrompue.

ngelulun- Miak iko Ngelulun Ugam neh? Pouvez-vous Roster le tapis (ou faire pipi le tapis en rouleau)

ngeredu’- à empreinte sur (avec sous-structure). Na ‘neh de victimisation kukud. (Dont escalier sur la jambe du chat)

nekeredu’- à footstep sur quelque chose PAS Délibérément

redu’- (nom – l’acte de marcher sur; verb- redu’-redu ‘yeh (il continue à marcher sur)

riduen – à être piétiné. ineh Riduen (Il peut être piétiné)

ridu ‘- monta sur. kukudku neh Rindu ‘. Il a marché sur ma jambe.

beneh- changement à court-bas / pour la stature. Ba beneh Angat kayu neh (La jambe de ce embauchoir est faible). Ba beneh lei sineh (Cette personne est

– chaque année beneh (au bureau déprimer / sous)

– dei beneh (pile y / sous

mebeneh- court circuit basse / pour méridien.

mebeneh chagrin niat-. Mebeneh niat lei sineh (Cet homme est humilient)

Telubid- mentir, fabrication affiner sur la etcetera histoire

melubid- pour être valides à jeter quelque chose sur le fond

mu Melubid tued luk kiret neh? Pouvez-vous faire cette souche de coupe.

acte de pile de fabrication lubid-lubid-.

taduk – organisme un esprit ou en présence

metaduk metaduk- ne ‘(XCVI améliorer que les autres en état de l’être de la fibre des produits de base)

metaduk ileh (plus appris)

metaduk Taga (plus beau)

Bulung – un juron ou blasphémer (n)

pebulung – à la banque ou de la marque un juron

Pebulung tau (Faisons confiance ou traînant un juron)

ninger- découvrir / garde

Ninger buri ‘ku – l’esprit de ce que je dis.

do ‘tau Ninger – Écoutons

sineh Nedinger ku buri ‘- je l’avais entendu dire que

dininger – entendu

– Dininger ku nani neh atun- I ours entendu que la souche à venir.

pedingeren- Pour être entendu / entendre pour

– Nau aceh nani pedingeren tau – Marque une souche pour nous d’essayer.

Ria ‘- ingérence faite par des citoyens (talk etc.)

meria ‘- bruyant

ba ria ‘- bruyant identiques.

Ngudeh tunge ‘nih ba ria’?

Pourquoi est-il si bruyant ici?

meru ‘- à airstream

Bigan neh meru ‘(buanderie l’échelle)

kukud mu meru ‘(buanderie jambe)

beru ‘- Ba BERU’ mu kukud mu (vous êtes réellement lavation votre jambe)

beruin- beruin mu dapar Mineh. Se laver les pieds. Vos pieds moldiness être lavé à l’eau.

ngelubang – pipi Cakehole / eagre un correctif

ngelidik – cristalliser (spécialement Nether les arbres) abattage avant les arbres

ngelibut- pour clôturer une arène (pendant la chasse) – chiens de victimisation

ngelebpa – peler individuelle

ngesala’- pour attaquer de défaut faire

ngelawan – offenser

ngeradung- pour vider (avec voiture ou véhicules)

melob- glooming vent / à cause de la sully

melungung- la marbrure interdit le soleil de lustrée avec brio / exuviate par la souillure

merikan- jour joyeux sec (pas de nuages)

www.lifespring-buedulun.net

Lire la suite

  • Engagé Logan – Gilmore Girls – Revival – Printemps – Recap – Vie Hollywood

    # 8216; Spring Recap de Gilmore Girls: Rory Luttes Avec What To Do With Her Spring Life est pas toujours plein de soleil et arc en ciel. Sur le deuxième épisode de la # 8216; la relance de Gilmore Girls, …

  • Once Upon A Life Lessons Temps Nous pouvons tous apprendre, Parce que les contes de fées ont toujours une morale

    « Once Upon A Time » Life Lessons Nous pouvons tous apprendre, Parce que les contes de fées ont toujours une morale Once Upon A Time a été mis sur l’air pendant quatre saisons incroyables jusqu’à présent, et il y a encore beaucoup …

  • Tutoriel du cycle de vie Bean Spring

    Tutoriel du cycle de vie Bean Spring usine Spring bean est responsable de la gestion du cycle de vie de haricots créés par conteneur de printemps. Le cycle de vie de haricots se composent de call back méthodes …

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

11 − deux =